36 речитативов (三十六歌诀)

Тема в разделе "Статьи", создана пользователем Huo Long, 21 мар 2015.

  1. Huo Long

    Huo Long 火龙道人 Команда форума

    Речитатив пятнадцатый

    此掌与人大不同,цы чжан юй жэнь да бу тун,

    未击西兮先击东,вэй цзи си си сян цзи дун,

    指上打下孰得知,чжи шан да ся шу дэ чжи

    卷珠倒流更神通。цзюань чжу дао лю гэн шэн тун.


    Эта ладонь отличается от других пользующихся популярностью у народа,

    Прежде чем ударить на Запад сначала ударь на Восток

    Указываешь вверх, а ударяешь вниз. Кто об этом узнает?

    Закручивай жемчуг вспять ,чтобы достичь чудесного мастерства.


    Комментарии:


    Опять говориться о том, что это искусство отличается от других. Враг вытягивает руку я использую захват(招).Если педантично придерживаться одного метода нелегко одержать победу. Если допустить использование «указать на восток , а ударить на запад»( 指东打西 )(идиома из романа Ши Найаня «Речные Заводи»), указать вверх, а ударить вниз, то можно сделать так, что люди не будут знать какое место защищать, и тогда не будет непобедимых. Еще более удивительно то, что верх и низ взаимно «скручиваются» подобно унизанной жемчугом шторе(занавес из бус), что еще более дезориентирует противника.
     
  2. Huo Long

    Huo Long 火龙道人 Команда форума

    歌十五

    此掌与人大不同,
    未击西兮先击东,
    指上打下孰得知,
    卷珠倒流更神通。


    注:再言此掌不同他拳之处。对人出手使招,若拘泥于一定 方法,则不易取胜,若使用指东打西,指上打下,使人不知其所 守,则无不胜。尤有奇者,上下相卷如珠帘,更使人不易防备。
     
  3. yaofang

    yaofang Модератор Команда форума

    (21)

    Дойдя до крайнего места в применении, необходимо поворачивать тело;
    тело, сбрасывая кожу, изменяет форму и не оставляет следов.
    Каким образом правильные изменения зависят от шага;
    появляясь, проникаем – двигаясь вперёд или отступая, сначала вытягиваем поясницу.

    Юн дао цзи чу сюй чжуань шэнь, 用到极处需转身,
    то шэнь хуа син бу лю хэнь, 脱身化形不留痕.
    жухэ бяньхуа дуань цзай бу, 如何变化端在步,
    чу жу цзинь туй яо сянь шэнь. 出入进退腰先伸.

    Эта стихотворная формула багуачжан говорит о методах поворота тела. Крайне верхнее положение тела и крайне низкое положение связаны между собой и представляют единое целое. Как говорят, «тело, сбрасывая кожу, изменяет форму и не оставляет следов» - полагаясь на действия сбоку, поворачиваемся, применяя один из способов тела. В багуачжан, полагаясь на хитроумные методы шага, побеждаем соперника – т.к. в этом заключены тщательно очищенные способы наступления и отступления. Методы шага совместно с изменениями рук в равной степени опираются на поясницу, которая ведёт за собой; шаги непрерывно изменяются – но в то же время можем останавливаться в каждой позиции до 30 минут, добиваясь того, что поясница руководит шагом. Шаг идёт вслед за вращающейся ладонью, вверх и низ идут вместе.
     
    Huo Long нравится это.
  4. Huo Long

    Huo Long 火龙道人 Команда форума

    Речитатив шестнадцатый

    天然精术怕三穿,Тянь жань цзинь шу па сань чуань
    不走外门是枉然,бу цзоу вай мэнь ши ван жань
    他走外兮我穿内,та цзоу вай си во чуань нэй
    伸手而得不费难。шэнь шоу эр дэ фэй нань.


    Врожденное мастерство «боится трех протыканий» (三穿),

    Не входи наружу понапрасну,

    Он идет наружу-я «пронзаю» внутрь,

    Вытянув руку нетрудно допиться победы.

    Комментарии:

    Высшая степень развития китайских боевых искусств, безусловно, само совершенство и я использую ладонь, чтобы вновь и вновь протыкать, заставляя его сомневаться и заблуждаться. Я, пользуясь этим, приношу ему поражение. При смене правого и левого главное не отклоняться от центра. Необходимо сделать шаг вперед в наружную дверь - только таким образом можно добиться успеха.
     
    Последнее редактирование: 6 ноя 2017
  5. Huo Long

    Huo Long 火龙道人 Команда форума

    歌十六

    天然精术怕三穿,

    不走外门是枉然,

    他走外兮我穿内,

    伸手而得不费难。

    注:技击术精奇固然神妙,而我用掌一再穿换,使彼疑迷, 我则乘而取之,左右更换总未离中,应仍须上步外门方可得手。 若他人在我穿彼之际,则我居中而彼走外之时,则我应变手穿内 以制之,随手而进,则易于用力。
     
  6. Huo Long

    Huo Long 火龙道人 Команда форума

    Речитатив семнадцатый:

    掌使一面不为功,Чжан ши и мянь бу вэй гун,

    至少仍须两面攻,чжи шао жэн сю лян мянь гун.

    一横一竖三角手,и хэн и шу сань цзяо шоу,

    使人如在我怀中. ши жэнь жу цзай во хуай чжун.


    Использовать одну сторону ладони это не заслуга,

    Нужно использовать как минимум две стороны для атаки.

    Одна поперек, одна по вертикали ,треугольник из рук,

    Заставьте противника быть у вас как будто «за пазухой».


    Комментарии:

    Можно использовать в качестве самозащиты удары ладонью. Если использовать только одну сторону, то ее применение незначительно. Нужно принять во внимание, что важно действовать во всех направлениях. Именно это и называется: « Смотри во все стороны, держи ушки на макушке» (所谓眼观六路,耳听八方). В этом речитативе говориться от том, что надо использовать обе стороны. В качестве использования изменений двух ладоней в Багуачжан используется мастерство «одна ладонь поперек»( 一横掌), «одна ладонь прямо»( 一直掌). Это похоже на треугольник. Каждый раз множество изменений. Я держу противника как бы за пазухой.




     
  7. Huo Long

    Huo Long 火龙道人 Команда форума

    歌十七

    掌使一面不为功,

    至少仍须两面攻,

    一横一竖三角手,

    使人如在我怀中.

    注:用掌攻人或自卫,若只用一面,其作用不大,应前后左 右皆要顾及,所谓眼观六路,耳听八方即此意,故诀言至少用两 面。为使两掌变化,八卦掌用手为一横掌、一直掌,其形似三角 形,动辄变化万端,使人如在我怀中一般。
     
  8. Huo Long

    Huo Long 火龙道人 Команда форума

    Речитатив восемнадцатый:

    高欲低兮矮欲扬, Гао ю ди си ай ю ян,


    斜身绕步不须忙,се шэнь гао бу бу cю ман,


    斜翻倒翻腰着力, се фан дао фан яо чжо ли,


    翻到极处力要刚。 фан дао цзи чу ли яо ган.


    Высокое стремиться быть низким, а низкое быть высоким,

    Без спешки обходи противника вокруг по диагонали,

    Поясница управляет опрокидыванием по диагонали,

    В крайней точке переворачивания достигнешь силы.


    Комментарии:

    Все противники люди и без разницы, какой комплекции тело противника по высоте, нужно соответствующе реагировать. Если встретишь человека высокого роста, нужно нападать в низких позициях, чтобы ему было трудно защищаться. Если встретишь человека низкорослого, нужно нападать сверху, тогда ему будет трудно защищаться. К тому же, каждый раз нужно по прямой атаковать основанием ладони.Тренировать удар основанием ладони нужно вместе с обходом тела противника, используя этот обход, я атакую прямо.Противник думает, что я атакую сбоку, а на самом деле я атакую по прямой. Не зависимо от того «опрокидываете» ли вы по диагонали или назад – везде важна сила поясницы.Из за того, что поясница ось всего тела, если говорить о «опрокидывании» или «переворачивании» - во всех случаях следует перенимать силу противника и все силы отдавать эффективным методам.
     
  9. Huo Long

    Huo Long 火龙道人 Команда форума

    歌十八

    高欲低兮矮欲扬,

    斜身绕步不须忙,

    斜翻倒翻腰着力,

    翻到极处力要刚。


    注:凡对手之人,不分高矮身材,皆要接应之。遇身高者, 须用下势攻之,则身髙者难以防御。若逢身材矮小者,须使用高 势攻之,则矮者不易防之。再者,凡一动势,皆要出之以正,是本掌之旨。本掌练时斜 身绕步,用斜身求我之正力。彼视为斜,实者乃我之正。故无论 遇有斜翻、倒翻,皆要以腰力为主。因腰为一身之枢纽,若遇翻 转之时,总须借阳刚之力,方见功效。
     
  10. Huo Long

    Huo Long 火龙道人 Команда форума

    Речитатив девятнадцатый:

    人道掌法胜在刚,Жэнь дао чжан фа шэн цзай ган,


    郭老曾言柔内藏,го лао цан юань жоу ней цзан,


    个中也有人知味,гэ чжун е ю жэнь чжи вэй,


    刚柔相济是所长。ган жоу сян цзи ши со чан.



    Люди думают, что победить можно жесткостью,

    Учитель Го когда то говорил про скрытую мягкость,

    В этом некоторые тоже разбираются,

    Сочетание твердости и мягкости это главное.


    Комментарии:


    Изначально Багуачжан назывался «Ладони триграмм Цянь и Кунь»( 乾坤掌). Цянь и Кунь – это Инь и Ян. Хотя Багуа и относится к мужской силе, однако проявляется посредством мягкости, которая относится к Инь.

    Человек из Шаньдуна старец Го по имени Цзиюань(济元), который помогал первоучителю Дуну – никогда не спускался с гор. Дун попробовал (его учение) на себе и постиг Дао. Учитель Го Цзиюань когда то говорил: « Те кто всякий раз углубленно практикуют это искусство, им ведомо управление мягкостью и твердостью , Инь и Ян находятся в гармонии, и метод достигает наивысшей фазы».
     
  11. Huo Long

    Huo Long 火龙道人 Команда форума

    歌十九

    人道掌法胜在刚,

    郭老曾言柔内藏,

    个中也有人知味,

    刚柔相济是所长。

    注:八卦掌原有乾坤掌之称,乾坤乃阴阳之解。故此掌虽属 阳刚,但仍须阴柔以出之。

    郭老名济元,山东人,与董先师同时,从未下山,董先师尝 与门人道及,郭老曾言:“凡习此掌髙深者,皆知柔刚之理,故 刚柔两相调济之,方臻佳境”。
     
  12. Huo Long

    Huo Long 火龙道人 Команда форума

    Речитатив двадцатый:


    刚在先兮柔后藏,Ган цзай сян си жоу хоу цан,

    柔在先兮刚后张,жоу цзай сян си ган хоу чжан,

    他人之柔腰与手,та жэнь чжи жоу яо юй шоу,

    我则腰吸步稳扬。во цзе яо си бу вэнь ян.


    Твердость сначала мягка, а потом скрывается,

    Мягкость сначала тверда, а потом раскрывается,

    Другие люди мягкостью поясницы помогают рукам,

    Тогда я поясницей усиливаю втягивание шагом
    .


    Комментарии:

    Теперь снова обсудим основные принципы методов использования твердости и мягкости, о котором говорилось в предыдущем речитативе. Если жесткость опережает, ее непременно нужно побеждать с помощью мягкости. Если мягкость опережает, следует воспользоваться жесткостью. Нападение и защита не выходит за пределы этого.
     
  13. Huo Long

    Huo Long 火龙道人 Команда форума

    歌二十

    刚在先兮柔后藏,

    柔在先兮刚后张,

    他人之柔腰与手,

    我则腰吸步稳扬。


    注:刚柔之用法,前歌以言之,今再详其概要。若刚在先, 必用柔以泄之,若柔在先,须有刚以乘之,攻与守皆不外乎其 理。

    他人之柔,不过以腰泄之,或借手以化之;八卦掌则不然, 要吸腰稳步,用步法化之,不加他力便可胜人,乃此掌步法之妙
     
    ZS+ нравится это.
  14. yaofang

    yaofang Модератор Команда форума

    (22)

    Дух вращающейся ладони передаётся костям тыльной части шеи;
    поворот шеи опережает вращение руки.
    При изменениях тыльная часть шеи всегда сокращается, при выпусках – вытягивается;
    добиваться взаимосвязи головы и хвоста как у божественного дракона.

    Чжуань чжан чжи шэнь цзин гу чуань, 转掌之神颈骨传,
    чжуань сян ню сян шоу дансянь. 转项扭项手当先.
    Бянь ши со цзин фа ши шэнь
    , 变时 缩 颈发时伸,
    яо жу шэнь лун шоу вэй лянь
    . 要如 神龙首尾连.


    Данная стихотворная формула багуачжан говорит о методах проявления духа в выбросах усилия фа цзинь 发劲. Добиваясь проявления могучего и внушительного духа в исполнении формы, нужно дер жать прямо вертикально кости тыльной части шеи – так дух естественно проникает сквозь и строит внушительное богатырское сложение сюнчжуан 雄壮. Позвонки в таком случае подпирают друг друга и устремляют вверх шейные позвонки, соединяя таким образом череп тоу лу 头颅 сверху и копчик вэйгу 尾骨снизу – в связи с этим всё тело, с головы до ног, становится прямо вертикальным. Благо- даря этому, череп не может быть в состоянии искривления, при этом обязательно следует придерживаться следующего принципа «глаза следуют за движением руки, рука следует за движением глаз».

    Что касается изменений в сокращениях и выпрямлениях тыльной части шеи, то здесь нужно всегда стремиться к расслаблению и естественности. Демонстрируя выброс усилия фа цзинь发劲, одновре - менно с этим усилие также поднимается в макушку головы, тем самым пронзая и выпрямляя тыльную часть шеи – что способствует увеличению мощи фа цзинь. Голова и хвост взаимосвязаны как у божественного дракона.
     
    ZS+ и Huo Long нравится это.
  15. Huo Long

    Huo Long 火龙道人 Команда форума

    Речитатив двадцать первый:

    用到极处须转身,юн дао цзи чу сю чжуан шэн,

    脱身化影不留痕,то шэнь хуа инь бу лю хэн,

    如何变幻端在步,жу хэ бянь хуан дуань цзай бу,

    出入进退腰先伸。чу жу цзин туй яо сянь шэн.


    Доходя до крайней точки нужно перевернуться,

    Освободись от тела и раствори тень, не оставляя следа,

    Почему причина бесконечных изменений в шаге?

    Прежде чем двигаться распрями(разогни) поясницу.

    Комментарии:

    В Багуачжан используется, безусловно, безграничное количество приемов, но в каждом приеме периодически конечный пункт нужно изменять. Тогда нужно перевернуть тело при помощи метода «превращения» (化хуа). Поговорим о сути Багуачжан подробно. Нужно во что бы то ни стало изменяться. Базис этого в постоянном движении. Высшие методы шага: «выходить» 出(чу), «входить» 入(жу), «двигаться вперед» 进(цзин), «отступать» 退(туй) нужно делать легко и свободно. Только лишь нужно четко регулировать ширину шага, а особо длинные шаги надо делать при помощи поясницы.



     
    ZS+ нравится это.
  16. Huo Long

    Huo Long 火龙道人 Команда форума

    歌二十一

    用到极处须转身,
    脱身化影不留痕,
    如何变幻端在步,
    出入进退腰先伸。

    注:八卦掌招数用之固然无极,但每一招势中间,偶有尽头 急待变换,此时须动转身形以化之,此为脱身化影之化法。八卦 掌中论之甚详,兹复申明之。无论如何变换,其根本均在走步。 步法要精,则出、入、进、退,无不自由;但步眼要清,尤宜长 腰以济之。
     
    vladviknes нравится это.
  17. Huo Long

    Huo Long 火龙道人 Команда форума

    Речитатив двадцать второй:

    转掌之神颈骨传,чжуан чжан чжи шэнь цзин гу чуань,

    转项扭项手当先,чжуан сян ню цин шоу дан сянь,

    变时缩项发时伸,бянь ши со сян фа ши шэн,

    要如神龙首尾连。яо жу шэнь лун шоу вэй лян.


    Волшебство изменений ладони передается через шейные позвонки,

    Вращение тыльной стороной шеи опережает движение руки,

    «Изменяясь», сжимай тыльную часть шеи, а во время «выброса» силы расправляй.

    Нужно быть единым (слитным), как голова и хвост Дракона.

    Комментарии:

    Шейные позвонки являются фундаментом головы и туловища, и соединяют позвоночник. Если хотя бы слегка наклониться - можно легко потерять силу. Тыльная сторона шеи является задней частью горла, поворачивая тыльную сторону шеи, сразу же скручивается горло (передняя часть шеи). Следует помогать (этому) руками. «Изменениями»( 变 бянь) называют: передняя часть шеи желает сократиться, посредством аккумулирования (накопления). «Выбросом» ( 发 фа) называют: передняя часть шеи хочет выпрямиться при помощи ее растяжения и сокращения, будто летящий Дракон то исчезает, то появляется. Его голова и хвост взаимосвязаны.

     
  18. Huo Long

    Huo Long 火龙道人 Команда форума

    歌二十二

    转掌之神颈骨传,

    转项扭项手当先,

    变时缩项发时伸,

    要如神龙首尾连。

    注:颈骨乃头与身之支柱,与脊柱相连,微倾则易失势。项 为颈之后部,转项扭项即颈扭转,须凭手臂助之。变招时颈要缩 以蓄力;发招时颈要挺直以助力颈之伸缩有若游龙隐现、首尾 相连.
     
  19. Huo Long

    Huo Long 火龙道人 Команда форума

    Речитатив двадцать третий:

    打人全凭膀为根,да жэнь цюань пин бан вэй гэн,

    膀在肩端不会伸,бан цзай цзянь дуань бу хуй шэн,

    故于进时进前步,гу юй цинь ши цинь цянь бу,

    若进后步枉劳神。жо цинь хоу бу ван лао шэнь.


    Комментарии:
    Во время атаки обе руки как единое целое. Сила ладони проистекает (возникает) из плеча. Таким образом, рука в подчинении у основания плеча. Оно (это место) незначительно растягивается и сжимается. Помогать выбросу силы обязательно нужно при помощи шага. Правило передвижения вперед: как только движение вперед уже завершилось, и вы собирается снова идти вперед-это нужно делать при помощи шага передней ногой (前步Цяньбу). Если это делать при помощи шага задней ногой (后步хоубу) по дуге-ваше продвижение будет затруднено и незначительно.


     
  20. Huo Long

    Huo Long 火龙道人 Команда форума

    歌二十三


    打人全凭膀为根,

    膀在肩端不会伸,

    故于进时进前步,

    若进后步枉劳神。

    注:攻取入时,固在两手,手掌之力出于膀根。然膀根附于 肩头,伸缩甚微,发力时必须以步助之。进步之法则,前已言 之,欲进须进前步,若进后步,则进身甚微,影响进身发力。
     

Поделиться этой страницей